Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون الانفصال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون الانفصال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Necesito información sobre la ruptura. - ¿Es que estamos en el instituto?
    احتاج 411 على قانون الإنفصال
  • La ley antisecesionista es una ley interna de China y una medida defensiva para salvaguardar la soberanía estatal y la integridad territorial y para hacer realidad la perspectiva de la reunificación pacífica.
    ويعتبر قانون مناهضة الانفصال قانونا صينيا داخليا وتدبيرا دفاعيا يتوخى صون سيادة الدولة وسلامتها الإقليمية وفتح آفاق إعادة التوحيد السلمي.
  • Debido a la rápida expansión del poderío militar de la República Popular China y la promulgación de la denominada “ley contra la secesión”, es posible que se comprometa la paz en el estrecho de Taiwán.
    ونظرا إلى التوسع السريع في القوة العسكرية لجمهورية الصين الشعبية وسنها ما يُسمى ”قانون مناهضة الانفصال“ فإن السلام في مضيق تايوان قد يكون في خطر.
  • La promulgación unilateral de la “ley contra la secesión” por la República Popular China ha incrementado la tensión en el estrecho de Taiwán y amenaza la paz y la estabilidad del Asia oriental.
    أدى سن ”قانون مناهضة الانفصال“ من طرف واحد بواسطة جمهورية الصين الشعبية إلى تصعيد حدة التوتر في مضيق تايوان، كما يهدد السلام والاستقرار في منطقة شرق آسيا.
  • El 6 de julio el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre las relaciones entre la Unión Europea, China y Taiwán y la seguridad en el Lejano Oriente en la que se opone a esta “ley contra la secesión”.
    وأصدر البرلمان الأوروبي في 6 تموز/يوليه قرارا بشأن العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والصين وتايوان والأمن في منطقة الشرق الأقصى لكي يعارض ”قانون مناهضة الانفصال“ هذا.
  • La finalidad de la Ley contra la secesión es promover la reunificación nacional pacífica, preservar la soberanía y la integridad territorial de China y salvaguardar los intereses de la nación china.
    والغرض من قانون منع الانفصال هو تعزيز إعادة التوحيد الوطني السلمي، والحفاظ على سيادة الصين وسلامتها الإقليمية، وحماية مصالح الأمة الصينية.
  • La Ley antisecesionista que fue promulgada por la República Popular China en marzo de este año ha amenazado la paz y la seguridad del Estrecho de Taiwán.
    وقانون مناهضة الانفصال الذي سنته جمهورية الصين الشعبية في آذار/مارس هذا العام أدى إلى تهديد السلام والأمن في مضيق تايوان.
  • Quisiéramos subrayar que la promulgación de la denominada “ley contra la secesión” constituye una amenaza para el statu quo en el estrecho de Taiwán y pone en peligro la paz y la estabilidad en la región del Asia oriental.
    ونود أن نؤكد على أن سن ما يسمى بـ ”قانون مناهضة الانفصال“ يهدد الوضع الراهن في مضيق تايوان، ويزيد من تهديد السلام والاستقرار في منطقة شرق آسيا.
  • Si éste no fuera el caso, siempre puede recurrirse a los tribunales para la separación o el divorcio.
    وإذا لم تكن تلك هي الحال، فإن هناك دائما إمكان الاحتكام إلى القانون فيما يتعلق بالانفصال أو الطلاق.
  • La Cámara de Representantes de los Estados Unidos aprobó el 17 de marzo de 2005 la resolución 98, en la que expresa su profunda preocupación por la posible modificación del statu quo del estrecho de Taiwán después de que la República Popular China aprobó la denominada “ley contra la secesión”.
    واتخذ مجلس نواب الولايات المتحدة القرار 98 المؤرخ 17 آذار/مارس 2005، الذي أعرب فيه عن قلقه العميق لإمكانية تغير الوضع القائم في مضيق تايوان، بعد أن اعتمدت جمهورية الصين الشعبية ما يُسمى ”قانون مناهضة الانفصال“.